Mozek mi horečnatě vře, jak se snažím vymyslet... perfektně propracovaný plán, který by ovládl podvědomí... mých rodičů, aby mi vzduchovku... nadělili pod stromeček.
Възбуденият ми мозък кипеше от напрежението да се опитам да измисля безкрайно проницателни устройства нужни за да втълпя въздушната пушка Ред Райдър незаличимо в подсъзнанието на родителите ми.
Vsadím se, že neuhodneš, co ti chystám pod stromeček.
Обзалагам се, че няма да познаеш какво ще ти подаря за Коледа.
"Myslím si třeba, že takový fotbalový míč pod stromeček ideální není."
Не мисля, че футболна игра е много добър коледен подарък."
A co by sis přál pod stromeček, Billy?
И какво искаш за Коледа, Били? Камион играчка?
Řekl jsi mu, co by sis přál pod stromeček?
Казахте ли му какво искахте за Коледа? - Да.
Ale tati, já jsem chtěI pod stromeček vláček.
Но, татко, аз помолих Дядо Коледа за влакче.
Opravdu sem chtěl vědět, co dostal Santa pod stromeček.
Много исках да разбера какво е получил Дядо Коледа за Коледа.
Dal jsi ty dárky, co jsem vyrobil, pod stromeček?
Остави ли подаръците, които направих, под елхата?
[Muž] Nebudeš věřit, co jsme právě dostali pod stromeček.
Няма да повярваш какъв подарък току-що получихме за Коледа.
Chtěl jsi ho pod stromeček, víš?
Искаше ги за Коледа, помниш ли?
Víš už, co bys chtěla pod stromeček?
Знаеш ли какво искаш за Коледа?
Takže tati, pod stromeček bych si přála podprsenku.
Добре, татко, затова за Коледа искам сутиен.
Vím o někom, kdo dostane dárkový poukaz na liposukci pod stromeček.
Знам някой, който ще получи подарък липосукция в кошничката си.
Už vím co chci pod stromeček!
Знам какъв подарък искам за Коледа.
Pověz mi, co bys chtěl pod stromeček?
Кажи ми Майкъл, какво искаш за Коледа?
Mohla bys dát ty dárky pod stromeček?
Би ли оставила подаръците под елхата?
Nebo taky ne, a já konečně dostanu to, co chci pod stromeček.
А може и да не се върне. И тогава ще получа искания коледен подарък
Tak to je vtip na tebe, neboť tohle všechno chtěl pod stromeček.
Шегуват се с теб. Това беше на списъка му за коледа.
Vždycky si jí zabalím, a schovám si jí pod stromeček.
Обичам да я опаковам и да я слагам под елхата.
Tu máte, Arthure, dejte si to pod stromeček.
Заповядай, нещо да сложиш под твоето дърво, Ей Си.
Mou jedinou starostí bylo to, co asi dostanu pod stromeček.
Когато единствена ми грижа беше какво ще получа за Коледа
Jídlo na váš stůl i dárky pod stromeček.
Осигуряваше храната ви, подаръците под елхата.
Dáme je pod stromeček a na vánoce je otevřeme.
М.. оставяме ги под елхата и ги отваряме на Коледа.
Tímhle mi chceš naznačit, že bys chtěl pod stromeček satelitní rádio?
Така ли ми казваш, че искаш сателитно радио за Коледа?
Dej ji pod stromeček, za dárky.
Сложи я под елхата, зад подаръците.
Že nevím, co jsi udělal, ale rozhodně jsi ten program nedostal včera pod stromeček.
Намеквам, че не знам, как си го направил, но явно не Дядо Коледа я е оставил под Коледната елха.
2.7612509727478s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?